楚公子圍聘于鄭,且娶于公孫段氏。伍舉為介。將入館,鄭人惡之。使行人子羽與之言,乃館于外。
既聘,將以眾逆。子產(chǎn)患之,使子羽辭曰:“以敝邑褊小,不足以容從者,請(qǐng)墠聽(tīng)命!”令尹使太宰伯州犁對(duì)曰:“君辱貺寡大夫圍,謂圍:‘將使豐氏撫有而室。’圍布幾筵,告于莊、共之廟而來(lái)。若野賜之,是委君貺于草莽也!是寡大夫不得列于諸卿也!不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以復(fù)矣。唯大夫圖之!”子羽曰:“小國(guó)無(wú)罪,恃實(shí)其罪。將恃大國(guó)之安靖己,而無(wú)乃包藏禍心以圖之。小國(guó)失恃而懲諸侯,使莫不憾者,距違君命,而有所壅塞不行是懼!不然,敝邑,館人之屬也,其敢愛(ài)豐氏之祧?”
伍舉知其有備也,請(qǐng)垂櫜而入。許之。
子產(chǎn)卻楚逆女以兵。先秦。左丘明。 楚公子圍聘于鄭,且娶于公孫段氏。伍舉為介。將入館,鄭人惡之。使行人子羽與之言,乃館于外。 既聘,將以眾逆。子產(chǎn)患之,使子羽辭曰:“以敝邑褊小,不足以容從者,請(qǐng)墠聽(tīng)命!”令尹使太宰伯州犁對(duì)曰:“君辱貺寡大夫圍,謂圍:‘將使豐氏撫有而室。’圍布幾筵,告于莊、共之廟而來(lái)。若野賜之,是委君貺于草莽也!是寡大夫不得列于諸卿也!不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以復(fù)矣。唯大夫圖之!”子羽曰:“小國(guó)無(wú)罪,恃實(shí)其罪。將恃大國(guó)之安靖己,而無(wú)乃包藏禍心以圖之。小國(guó)失恃而懲諸侯,使莫不憾者,距違君命,而有所壅塞不行是懼!不然,敝邑,館人之屬也,其敢愛(ài)豐氏之祧?” 伍舉知其有備也,請(qǐng)垂櫜而入。許之。
楚國(guó)公子圍到鄭國(guó)聘問(wèn),同時(shí)迎娶公孫段家的女兒。伍舉擔(dān)任副使。他們正準(zhǔn)備住進(jìn)城內(nèi)賓館,鄭國(guó)人懷疑他們有詐,派行人子羽同他們說(shuō)了,于是住在城外的館舍。
聘問(wèn)結(jié)束以后,公子圍準(zhǔn)備帶領(lǐng)軍隊(duì)前去迎親。子產(chǎn)擔(dān)心這件事,派子羽推辭,說(shuō):“由于敝國(guó)地方狹小,容納不下隨從的人,請(qǐng)?jiān)试S我們?cè)诔峭庑拚漓氲牡孛媛?tīng)候命令。”公子圍派太宰伯州犁回答說(shuō):“辱蒙君王賞賜敝國(guó)大夫圍,告訴圍說(shuō)‘將讓豐氏作你的妻室’。圍擺設(shè)了祭筵,在莊王、共王的宗廟視告后才來(lái)。如果在野外賜給圍,這是將君王的賞賜拋在了草叢里,這就使敝國(guó)大夫圍不能置身于卿大夫們的行列了。不僅是這樣,更使圍欺騙自己的先君,將不能再作敝國(guó)國(guó)君的大臣,恐怕也無(wú)法向敝國(guó)國(guó)君復(fù)命了。希望大夫考慮這件事。”子羽說(shuō):“小國(guó)沒(méi)有罪,依賴(lài)大國(guó)才真正是它的罪過(guò)。本來(lái)打算依賴(lài)大國(guó)安定自己,又恐怕他們包藏禍心來(lái)圖謀自己。敝國(guó)唯恐小國(guó)失去依賴(lài),致使諸侯心懷戒備,使他們莫不怨恨大國(guó),抗拒違背君王的命令,從而使大國(guó)的命令不能貫徹,無(wú)法施行。要不是這個(gè)原因,敝國(guó)是替貴國(guó)看守館舍的,豈敢愛(ài)惜豐氏的宗廟而不讓入內(nèi)?”
伍舉知道鄭國(guó)有了防備,就請(qǐng)求讓軍隊(duì)垂下箭囊入城。鄭國(guó)同意了。
①公子圍:楚康王的弟弟,當(dāng)時(shí)擔(dān)任令尹(楚國(guó)掌握軍政大權(quán)的最高官員。
②公孫段氏:鄭大夫,名子石。
③伍舉:又稱(chēng)椒舉,伍子胥的祖父。介:副使。
④惡:討厭、憎恨。
⑤行人:官名。管朝覲聘問(wèn)之事。類(lèi)似于后世的外交官。
⑥逆:迎。
⑦墠(shàn):郊外祭祀的場(chǎng)地。
⑧令尹:指公子圍。太宰:官名,掌管王家內(nèi)外事務(wù)。伯州犁:楚人。
⑨貺(kuàng):贈(zèng)送,賜予。寡大夫:對(duì)于他國(guó)自稱(chēng)本國(guó)大夫的謙詞。
⑩豐氏:即公孫段氏。公孫段食邑一豐,故稱(chēng)豐氏。而,通“爾”,你。“撫有而室”,就是做妻室。“將使豐氏撫有爾室”是引鄭君的話(huà)。
⑾布:設(shè)置。幾筵:古時(shí)的一種祭席。
⑿莊、共:楚莊王、共王。莊王是公子圍的祖父,共王是他的父親。
⒀若野賜之:意謂在城外成婚禮。
⒁蒙:欺。先君,指莊王、共王。
⒂老:大臣。
⒃恃:指依靠大國(guó)而自己無(wú)防備。
⒄靖:安定。
⒅而:同“爾”,你。包藏禍心:外表和好,心懷惡意。
⒆懲:警戒。
⒇距:同“拒”。壅塞:阻塞不通。
(21)館人:管理客館、招待賓客的人。
(22)祧(tiāo):遠(yuǎn)祖的廟。
(23)櫜(gāo):盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子里沒(méi)有裝弓箭之類(lèi)的武器。
丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱(chēng)左史官丘明先生,世稱(chēng)“左丘明”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。他左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書(shū)。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀(guān)書(shū)于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。 ...
左丘明。 丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱(chēng)左史官丘明先生,世稱(chēng)“左丘明”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。他左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書(shū)。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀(guān)書(shū)于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。
謁岳武穆墓 其一。明代。岑徵。 朱戟成行馬鬣前,壟頭云氣接朱仙。椒漿不是黃龍酒,滴到泉臺(tái)也枉然。
初秋。宋代。俞桂。 火老金柔暑告殘,乘涼正好望西山。秋聲來(lái)處無(wú)尋覓,只作窗前竹葉間。
次韻云扉講師游南山有懷張外史舊游。明代。袁華。 昔陪張外史,躡云上崔嵬。前登風(fēng)篁嶺,酌泉蒼蘚堆。后度麥岡重,荒墳際蒿萊。陵谷嗟變遷,覽茲良悲哉。維時(shí)莫春初,鳥(niǎo)乳聲喧豗。行循靈石澗,坐覓翻經(jīng)臺(tái)。萬(wàn)竹森玉立,云扉絕纖埃。楊氏椒房親,葬母此山隈。想當(dāng)全盛日,軒蓋如云來(lái)。至今清壑亭,金鋪照莓苔。行觴藉草飲,蔬果雜櫻梅。賴(lài)彼二三子,促席相延陪。醉題素壁間,辭翰粲瓊瑰。掩映房山詠,光怪燭九垓。騎鯨上天去,化鶴何年回。二妙不可作,撫卷心孔哀。
桃葉無(wú)家,楊花同命,一十六春如夢(mèng)。漢碧紗欞煙蘚滿(mǎn),抹上秋痕無(wú)縫。
當(dāng)年橫燭倚簫,咽露凄聲,能教抱柳纖蟬恐。不信弱蘭風(fēng)悴,韶華虛哄。
八寶妝。清代。姚燮。 桃葉無(wú)家,楊花同命,一十六春如夢(mèng)。漢碧紗欞煙蘚滿(mǎn),抹上秋痕無(wú)縫。當(dāng)年橫燭倚簫,咽露凄聲,能教抱柳纖蟬恐。不信弱蘭風(fēng)悴,韶華虛哄。須為儷燕逑鶯,鬧紅劫苦,玉天行復(fù)驂鳳。悔如許、窄衫小鬢,竟遲誤、珍珠恩寵。漫魂望、家山一慟。斷蕪千里斜陽(yáng)送。嘆阿母將歸,誰(shuí)攜麥飯清明壟。
與趙夢(mèng)麟諸人游甘露寺。明代。李東陽(yáng)。 澗筿巖杉處處通,野寒吹雨墮空蒙。垂藤路繞千年石,老鶴巢傾半夜風(fēng)。淮浦樹(shù)來(lái)江口斷,金陵潮落海門(mén)空。關(guān)書(shū)未報(bào)三邊捷,萬(wàn)里中原一望中。