⒈ 形容入迷于某種事物而失去自制的神態(tài)。
例真也弄得個(gè)如醉如癡,眠思?jí)粝搿!鳌|魯古狂生《醉醒石》
英to be imbeded in;
⒈ 見(jiàn)“如癡似醉”。
⒈ 形容人神情恍惚,陶醉于其中。也作「如癡如醉」、「如癡似醉」、「似醉如癡」。
引《喻世明言·卷三四·李公子救蛇獲稱心》:「但聞異香馥郁,瑞氣氤氳,李元不知手足所措,如醉如癡。」
《紅樓夢(mèng)·第二三回》:「林黛玉聽(tīng)了這兩句,不覺(jué)心動(dòng)神搖。又聽(tīng)道:『你在幽閨自憐』等句,一發(fā)如醉如癡,站立不住。」
1、語(yǔ)文是動(dòng)人心弦的歌曲,讓人如醉如癡。
2、然而,在度過(guò)如醉如癡欣喜若狂之后,男人漸漸變的不滿足。他開(kāi)始想要一個(gè)快樂(lè)的艷麗夢(mèng)幻,妖嬈的濃艷,搖曳在月的黃昏。紅色的玫瑰,芳香彌散,辛辣魅惑。
3、一曲珊瑚頌沁人肺腑,使聽(tīng)眾如醉如癡,流連忘返。
4、面對(duì)絢麗多姿的風(fēng)景他們?cè)缫?em class="special">如醉如癡了。
5、在演唱會(huì)開(kāi)幕的時(shí)候,人民蜂擁而來(lái),美妙的琴聲使人們如醉如癡。
6、他如醉如癡地沉浸在小說(shuō)里。