⒈ 草木凋謝零落。
英withered,fallen and scattered about;
⒈ 衰敗,不振。
英on the wane;
⒉ 用來喻人的死傷離散。
英pass away;
⒈ 零落。多指草木花葉。
引《素問·五常政大論》:“秋氣勁切,甚則肅殺,清氣大至,草木凋零,邪乃傷肝。”
南朝 梁 范縝 《神滅論》:“若枯即是榮,榮即是枯,應榮時凋零,枯時結實也。”
宋 王易簡 《齊天樂·蟬》詞:“怕寒葉凋零,蛻痕塵土。”
元 王翰 《題敗荷》詩:“芳菲今日凋零盡,卻送秋聲到客衣。”
楊朔 《風暴》:“莊稼倒了,草木凋零了,每個村莊都赤裸裸地暴露出來。”
⒉ 形容事物衰敗或耗減。
引唐 羅隱 《送汝州李中丞十二韻》:“一兇雖剪滅,數縣尚凋零。”
宋 歐陽修 《相度併縣牒》:“地居僻遠,戶口凋零。”
元 無名氏 《冤家債主》第一折:“婆婆,趁俺兩口兒在,將這家私分開了罷,若不分開呵,久已后喫這廝凋零的無了。”
《初刻拍案驚奇》卷三五:“等做家的自做家,破敗的自破敗,省得歹的累了好的,一總凋零了。”
阿英 《城隍廟的書市》:“這個年頭,真是百業凋零,什么生意都不能做!”
⒊ 死亡,多指老年人。
引唐 白居易 《代夢得吟》:“后來變化三分貴,同輩凋零太半無。”
宋 吳曾 《能改齋漫錄·事實》:“一時交游,凋零殆盡,所接皆邈然少年,無可論舊事者。”
元 劉壎 《隱居通議·詩歌一》:“知己淪沒,前輩凋零,俛仰昔今,為之隕涕。”
柯靈 《小浪花》:“我的同代人幾乎凋零殆盡。”
⒈ 凋謝零落。
引唐·白居易〈代夢得吟〉:「后來變化三分貴,同輩凋零泰半無。」
《初刻拍案驚奇·卷三五》:「等做家的自做家,破敗的自破敗,省得歹的累了好的,一總凋零了。」
近腐敗 凋落 凋謝 凋射 退步 衰落
反茂盛
英語withered, wilted, to wither, to fade, to decay
法語se flétrir et s'éparpiller
1、冬天了,多數花草都已經凋零了。
2、不要為凋零的花而惋惜;花不謝,果是不結不出的。
3、自然界沒有不凋零的花,人世間沒有不曲折的路。
4、長長的路上,我正走向一脈綿延著的山崗。不知道何處可以停留,可以向他說出這十年二十年間種種無端憂愁。林間潔凈清新,山巒守口如瓶,沒有人肯告訴我那即將要來臨的盛放與凋零。
5、春天不知什么時候已經走了,我的臉上還掛著未干的淚痕。昔日庭前那嬌艷妖嬈的花朵也早已悄無聲息地凋零,落入泥土中,僅僅殘留著隱隱約約的香氣。我曾經最愛花朵也謝了,正如我如夢般轉瞬即逝的幸福。而那泡沫般的幻影更加深了我的孤獨。
6、秋天,使樹枝的落葉翩翩飛舞,因為這是凋零的季節。