⒈ 本意良好但往往由于無(wú)能或缺少智慧而產(chǎn)生不受歡迎的結(jié)果的。
例兒子作了一番好心好意的努力,但結(jié)果卻使崇敬他父親的人非常掃興。
英be good-willed and well-intentioned; well-meaning;
⒈ 謂懷著善意。
引曹禺 《雷雨》第三幕:“哥哥,你不要這樣。人家是好心好意來(lái)安慰我們。”
老舍 《茶館》第三幕:“我好心好意來(lái)告訴你,你可不能賣(mài)了我呀!”
⒈ 善心善意。
例如:「你能不計(jì)前嫌,好心好意幫我,實(shí)在令我感動(dòng)?!?/span>
德語(yǔ)es gut mit jemandem meinen
1、他好心好意幫你,你卻誤會(huì)了他。
2、我好心好意幫他,他居然毫不領(lǐng)請(qǐng)。
3、大家好心好意問(wèn)你,你倒說(shuō)別人多管閑事,真是豈有此理!
4、多虧她的朋友盧卡斯小姐常常來(lái)到他們身邊,好心好意地和柯林斯先生攀談攀談,她才算覺(jué)得好受一些。
5、人的總稱(chēng)常常好心好意處于但愿中,卻沒(méi)有認(rèn)識(shí)到?jīng)]有行動(dòng)的但愿是空想。
6、她好心好意地對(duì)我說(shuō):“我覺(jué)得責(zé)任不在你,你怎么也不會(huì)知道那個(gè)人做這樣的事?!薄?/span>