⒈ 承認自己的命不好而逆來順受(迷信)
英resign oneself to desting;
⒈ 舊時迷信,承認不幸的遭遇是命中注定的。
引老舍 《駱駝祥子》九:“假若打算認命,好吧,去磕頭認干爹,而后等著娶那個臭妖怪。不認命,就得破出命去。”
曹禺 《雷雨》第三幕:“您別再這樣勸我了,我們不能認命!”
周立波 《暴風驟雨》第一部十二:“把我新屋當個牲口圈,我只好認命,這也罷了。你還要禍害咱們丫頭。”
⒈ 聽憑命運的安排。
例如:「事已至此,只好認命吧!」
1、和他們會不約而同,把帳篷建在那個不利位置,答案可令我不得不信命,也叫他們不得不認命。
2、土地測量員喊了整整兩個小時,直喊到喉嚨沙啞、開始認命準備在這個林子里面過夜的時候,一絲微風帶著呻吟向他飄來。
3、站住,群魔打劫,你已無路可退,前有一個開心鬼,后有一個發財鬼,左邊站著好運魔法師,右邊飄著成功吸血鬼。今天是萬圣節,認命吧,把煩惱憂傷統統交出來,帶著快樂幸福向前邁!
4、我理解的自信首先要了解你所處的環境然后找到自己在這個環境里所處的位置,當你真正了解自己之后你就會發現這個世界上的一切對你而言其實都是旁物,你就會活的很輕松,知道什么時候才需要動腦,什么時候才可以休息。窮不可怕,可怕的是你會認命。
5、你有你的生命觀,我有我的生命觀,我不干涉你。只要我能,我就感化你。如果不能,那我就認命。
6、而讓夏侯徹底迷糊,最終認命的放棄了對這個世界的盤究的物品,是他自己的父親篪虎貅狩獵時所用的那柄大砍刀。