一、詞語含義解釋:
萬蟻噬心,釋義為: 像萬只螞蟻啃食心臟一樣,形容極度的心痛或內心痛苦的感受[2]。
二、近、反義詞示例:
1. 萬蟻噬心的近義詞示例:
痛心疾首、心如刀割、肝腸寸斷。
2. 萬蟻噬心的反義詞示例:
歡天喜地、心花怒放、喜氣洋洋。
三、近義詞和反義詞的辨析:
1. 近義詞辨析:
示例: 痛心疾首。
辨析: 萬蟻噬心和痛心疾首都表示極度的內心痛苦,但萬蟻噬心更強調痛苦如同被萬只螞蟻啃食,形容痛苦深入骨髓,難以忍受;而痛心疾首則更側重于因極度悲痛而頭痛心痛,常用來形容對某種錯誤或不幸的事情感到非常悲痛和憤慨。
2. 反義詞辨析:
示例: 歡天喜地。
辨析: 萬蟻噬心表示極度的內心痛苦,而歡天喜地則表示極度的高興和喜悅,兩者情感強度對比強烈,形成鮮明對比。 歡天喜地形容心情極其愉快,與萬蟻噬心的痛苦感受形成鮮明對比。
四、萬蟻噬心的外文翻譯:
1. 英語: It feels like being bitten by tens of thousands of ants.
2. 俄語: Чувство, как будто ты бишься десятками тысяч мравьев.
3. 德語: Es fühlt sich an, als würde man von zehntausenden Amen angeschnitten werden.
4. 法語: Se sentir déchiré par des dizaines de milliers de fourmis.
5. 韓語: ??? ?? ??? ?? ?? ? ?? ?? ? ??.
6. 日語: 數萬匹のアリが心を噬みつくすような痛み。
五、拓展學習:
1. 與近義詞相關的詞匯表:
痛心入骨: 形容感到極度悲痛,好像骨頭里都被悲痛浸透。
心如刀攪: 形容內心極度痛苦,如同被刀攪動一般。
2. 與反義詞相關的詞匯表:
笑逐顏開: 形容滿臉笑容,十分高興的樣子。
喜氣洋洋: 形容非常歡樂的樣子。