⒈ 流行于某一特殊人群(如幫會(huì)),或某一行業(yè)中,而為局外人所不能了解的語(yǔ)言。
英argot; cant;
⒉ 譏刺他人而不欲人知的秘談、私語(yǔ)。
英doubletalk; malicions words;
⒈ 嚇唬人的話(huà)。
引《西游記》第八四回:“八戒 在旁邊賣(mài)嘴道:‘?huà)寢寖耗h黑話(huà)?!?/span>
⒉ 舊時(shí)幫會(huì)、無(wú)業(yè)游民、盜匪等所使用的秘密話(huà)。
引姚雪垠 《差半車(chē)麥秸》:“他懂得很多很多的土匪的黑話(huà)。”
峻青 《海嘯》第四章:“老宮 從小在海上闖,多少懂得一點(diǎn)海匪的黑話(huà)?!?/span>
⒊ 反動(dòng)而隱晦的話(huà)。
⒈ 本指舊小說(shuō)中,江湖人物的暗語(yǔ)、暗號(hào)。后流行于幫會(huì)或某一特殊行業(yè)中,非局外人所能了解的語(yǔ)言,稱(chēng)為「黑話(huà)」。
⒉ 不欲他人知道的秘談和私語(yǔ)。
引《西游記·第八四回》:「八戒在旁邊賣(mài)嘴道:『媽媽兒 莫說(shuō)黑話(huà),我們都是會(huì)飛的?!弧?/span>