拼音yóu qiāng huá diào
注音一ㄡˊ ㄑ一ㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄉ一ㄠˋ
正音“調(diào)”,不能讀作“tiáo”。
首字母Y
繁體油腔滑調(diào)
近義詞油嘴滑舌
反義詞一本正經(jīng)
感情油腔滑調(diào)是貶義詞。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語、賓語;含貶義。
解釋腔、調(diào):說話的聲音、語氣。形容說話輕浮油滑;不誠懇。
出處清 王士禎《師友詩傳錄 卷一 郎廷槐問》:“若不多讀書,多貫穿,而遽言性情,則開后學(xué)油腔滑調(diào),信口成章之惡習(xí)矣。”
例子人們——特別是小何還是認(rèn)定他油腔滑調(diào)。(茹志娟《新當(dāng)選的團(tuán)支書》)
辨形“滑”,不能寫作“華”。
辨析油腔滑調(diào)和“油嘴滑舌”;都含“說話油滑輕浮”的意思。但油腔滑調(diào)偏重于腔調(diào)、態(tài)度方面;用于強(qiáng)調(diào)態(tài)度輕??;“油嘴滑舌”偏重在說話方面用于強(qiáng)調(diào)耍嘴皮子。
英語speak glibly
俄語фривольность(легкомысленные словá)
德語schmierige Reden führen(zungenfertig daherreden)
法語qui donne de belles paroles(patelin)
日語世故(せこ)にたけた話(はな)しぶり
頭字油
尾字調(diào)
謎語:吃著油條唱歌
歇后語:凡士林涂嘴巴